当前位置:谷粒网 > 生活经验 > 正文

张衡传原文及翻译 (张衡传原文及翻译)

作者:邱意侬 生活经验 2023-04-27 07:55:51 阅读:24

张衡传原文+翻译

  从“时政事渐损,。”开始翻译,翻译到“永和四年卒”译文:张衡,字平子,是南阳郡西鄂县人。
  张衡年轻时就擅长写文章,曾到“三辅”一带游学,接着进了洛阳,在太学学习,于是通晓五经,贯通六艺,虽然才华比一般的人高,但并不因此而骄傲自大。
  (他)平时举止从容,态度。

张衡传原文及翻译 (张衡传原文及翻译)

张衡传翻译

  翻译:张衡,字平子,是南阳郡西鄂县人。
  张衡年轻时就擅长写文章,在“三辅”一带游学,趁机进入京城洛阳,在太学学习,于是通晓五经,贯通六艺,虽然才华比一般的人高,但并不因此而骄傲自大。
  (他)平时举止从容,态度。

张衡传的翻译

  张衡传 原文:张衡,字平子,南阳西鄂人也。
  衡少善属文,游于三辅,因入京师,观太学,遂通五经,贯六艺。
  虽才高于世,而无骄尚之情。
  常从容淡静,不好交接欲人。
  永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。
  时天下承平日久。

张衡传的原文和翻译是什么?

  翻译要直译不要意译的[编辑本段]译文张衡,字平子,是南阳郡西鄂县人。
  张衡年轻时就擅长写文章,曾到“三辅”一带游学,接着进了洛阳,在太学学习,于是通晓五经,贯通六艺,虽然才华高于世人,却并不骄傲自大。
  (他)总是举止稳重、神态淡泊。

张衡传文言文直译

  只要直译的,不要意译,确实到字、词的意思及用法。
  。
  翻译:张衡,字平子,是南阳郡西鄂县人。
  张衡年轻时就擅长写文章,曾到三辅一带游学,趁机进了洛阳,在太学学习,于是通晓五经,贯通六艺,虽然才华高于世人,却并不骄傲自大。
  (他)总是举止稳重、淡泊宁静,不喜欢与一般。

版权声明:本文内容由用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。转载请注明出处:https://www.gulizw.com/guli/92596.html

网友评论

  • 随机文章

  • 热门文章

  • 最新文章