ubras属于什么档次,ubras是什么牌子 (ubras属于几线品牌)
求法语歌《Ce Train Quisen Va远去的列车》的发音
下面是按照汉语拼音的读音来标音的,不是英文音标,有几个特例标出:è念英语air、at里第一个元音的发音/ae/, é念英语音标/e/就是小开口的/ae/。
毕竟还是有不同,只能翻个近似,边听边念吧。
Je naurais pas du venir :re no-hè ba dü ve-nih
我本不该来
jaurais du savoir mentir: ro-hè dü ve-nih
我本该学着撒谎
Ne laisser que ton sourire: ne lè-sé ke dong su-hih
仅将你的微笑尘封在记忆中
Vivre dans mes souvenirs : vivh dang mé su-ve-nih
我本应该放弃希望
Jaurais du laisser lespoir : jo-hè dü lèsé lès-pwah
就这样和你说再见
Adoucir les au revoir :a-du-sih lé o he-vwah
看着这趟列车
Ce train qui s'en va : se thang ki seng va
渐行渐远…………
Qui part : ki bah
Qui part: ki bah
Je savais que serait: re sa-vè ke se-hè
我知道这样很难
Difficile mais je pensais : di-fi-si-le mè re bong-sè
但我还是得学着
Que je saurai te cacher : ke re so-hè de ka-yè
将自己的感情隐瞒
Le plus grand de mes secrets : le plü ghang de mè se-khè
但对你撒谎又有何好处
Mais a quoi bon te mentir : mè a kwa bong de mang-tih
看着你离开我是如此的难过
Cest dur de te voir partir : sé düh de de vwah bah-tih
Et avant que ne coule Une lame : è avang ke ne ku-l ü-ne la-m
终究没有落下一滴眼泪
Dans ton sourire qui Me desarme : dang dong su-hih ki me dé-sah-m
你的微笑让我放松下来
Je cherche un peu : re sh(念的时候圆唇,下同)èh-sh en pu(这个时候念介于拼音u跟e之间的音)
我试着寻找
De reconfort : de he-gong-foh
些许的安慰
Dans tes bras je veux : dang té bha re vu(u跟e之间)
我想要的是
Me blottir : me blo-tih
紧紧依偎在你的怀抱里
Pour mieux garder : puh mi-ü gah-dé
以你的温暖
Le souvenir : le su-ve-nih
来护卫这过往的记忆
De tout la chaleur de ton corps : de tu la sh(圆唇)a-leh de dong koh
(Refrain)
Je naurais pas du venir : re no-hè ba dü ve-nih
我本不该来
Jaurais du savoir mentir : jo-hè dû sa-vwah mang-tih
我本该学着撒谎
Ne laisser que ton sourire : ne lè-sé ke dong su-hih
仅将你的微笑尘封在记忆中
Vivre dans mes souvenirs : vivh dang mé su-hih
但这些想法都是徒劳的
Jai beau essayer d'y croire : jè bo é-sé-yè di khwar
一切都太迟了
西班牙语有什么发音规则?
西班牙语发音规则详解:
1. 重音
1)以n, s或元音字母结尾的 单词 ,重音一般在倒数第二个音节上,不用重音符号。
2)除了以n, s以外的以辅音字母结尾的词,重音位于最后一个音节上,不用重音符号。
3)上述两项以外的 单词 ,重音都标出。有些词的重音发生变化时,词的意义也发生变化,因此应当特别注意要找准重音的位置,如mas(但)和más(更),papa(土豆)和papá(教皇)等。
4)不管一个词有几个音节,它的重音一般只有一个。
5)当o和数词连用时,它必须加重音符号,以和0(零,cero)区分,如17 ó 18(17或18)。
2. 为了更好的区分重音,我们需要知道音节的划分方法:
1) 单词 一般地以元音来划分,如pa-la-bras,这一点和 英语 很相似。
2)y在单独使用或位于词尾时可以被视为一个元音,如在词尾或音节的开头,应作为辅音处理。
3)以下所列组合是不能划分的:ai,au,ei,eu,ia,ie,io,iu,oi,ou,ua,ue,ui,uo,iai,iei,uai,uei, 如果其中一个有重音,则按元音划分,如 pa-ís,rí-o等。
4)ay,ey,oy,uy只有后面有元音时才可以划分,如果后面是辅音时,不可划分,如ha-ya和muy就是两个代表的例子。
5)出现在两个元音中的辅音字母应当划归后一个音节,但如果是ch,ll,rr, 则两个辅音字母同时划归后一个音节。如果中间是两个其它辅音字母在一起,则可以让其分开,即一前一后,符合 英语 里“二分手”的音节划分规则。
6)介词前缀可形成音节的分离:如des-gradable,pre-colombiano;但是当前缀的后面有S和别的辅音,S就和前缀连在一起:abs-tener,cons-trucción。
7)两个c和n 在一起时,处理方法和 英语 一样,必须分开:ac-ceso。
3. 西班牙语发音规则提要
○1西班牙语字母表(alfaveto)字符名称的发音:
○2发音规则;
?“c”的发音
“ c ”在 在元音“e和i”前 发[θ]音
在元音“a、o、u”前 发[k]音
?“ g ”的发音
g 与元音“a、o、u”组成音节时 发[g]浊音
而与元音“e、i”组成音节时 发[x]音--汉语《h》音
与元音“ue、ui”组成音节时[“u”不发音] 发[g]浊音
?“q”的发音
“ c ” 在元音“ -a、-o、-u ”前 发[k]音
“ q ” 在元音“-ue、-ui”前[“u”不发音]
?“ z ”发音
“ z ”在 任何一个元音前 都[θ]音
**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。
○3发音比较-
*1 “b和v”的发音及与“p”的比较;
a.
b和v在 停顿后的词首 发[b]音(双唇塞浊辅音,相当于汉语中的音)。
鼻音“m,n”之后
如:bueno(好的) sombrero(帽子) un buen estudiante(好学生)
vamos(我们走) venga(请您来) enviar(送) un vaso(一杯)
b.
b和v在 词内部、无停顿词群中 发[β]音(双唇擦清辅音,相当于汉语中的音)。
如:obo(狼) arriba(在上面) abrigo(大衣) la voca(觜、口)
lavar(洗) leve(轻) uva(葡萄) el valor(勇敢)
c. “b和v”为浊辅音,发音时声带颤动;
“p”则为清辅音,发音时声带不颤动
满意请采纳
谁能帮我翻译下法语 急!!
Le temps fuit et sans retour. emporte nos tendresses. Loin de cet heureux sejour. Le
【lə tɔn fwi: ei sɔn hətuh ɔnbɔht nəu tɔndhes luʌn də set əhə seiʒuh lə】
temps fuit sans retour. Zéphires embrases,Versez-nous vos caresses. Zéphires
【tɔn fwi: sɔn hətu zeifi:h ɔnbha:z vehəsei-nu vəu gʌhes zeifi:h】
embrasés. Donnez-nous vos baisers, vos baisers,vos baisers. Belle nuit, O nuit
【ɔnbha:z dɔnei-nu vəu bezei vəu bezei vəu bezei bel nwi: əu nwi:】
d'amour,souris a nos ivresses. Nuit plus douce que le jour,O belle nuit
【dʌmuh suhi: ʌ nəu i:vhes nwi: (p后面发“绿”) dus gə lə ʒuh əu bel nwi:】
d'amour, souris a nos ivresses. Nuit d'amour,O nuit d'amour
【dʌmuh suhi: ʌ nəu i:vhes nwi: dʌmuh əu nwi: dʌmuh】
h后面如果没有元音,发音要轻,随口带过
nwi:发音类似于“女“,但是要发四声
法语有音标吗?
法语字母和英文字母一样,都是由a、b、c、d、e、f、g、h、i、j、k、l、m、n、o、p、q、r、s、t、u、v、w、x、y、z二十六个字母组成,其大小写法与英文字母相同。 【元音】 a。它发音像英文的heart,只是嘴开小一点。例如:table (桌子), sac (袋子), chat (猫), rat (鼠), baggage (行李), sa (他的), bras (手臂), matin (早晨)。e。它发音像是英文的a,而发音稍尖锐些。例如:cheveu (头发), deux (二), second [segon] (第二), oeuvre (工作), soeur (姐妹), heure (小时), beurre (牛油)。而"eu" and "oeu"发音也类似e,oeu发音比e和eu嘴开稍大。i。它发音像英文的"ee" ,但稍短促些。例如:pipe (笛), minute (分钟), courir (跑), midi (中午), nid (巢)。o。它有两种发音,嘴较开的o像是英文的more或for;口较闭的像是英文的go或low。大部份***语嘴都开的,而在字尾时嘴闭。例如:开口o:botte (靴子), grotte (穴), developper (发展), homme (男人) ;闭口o:velo (脚踏车), indigo (紫蓝色) 。u。法语的"u"发音在英文里没有,不过它仍然有点像英文的bush的"u" 的发音,"ou"发音还比较接近英文的bush的"u" 的发音。例如: voiture (车子), minute, humain (人类)。y。它发音像法语的两倍的"i"。例如:noyer [noi-ier] (溺水), rayer [rai-ier] (使抓破), loyer [loi-ier] (出租), pays [pai-i] (国家)。强调元音’e。它发音有点像英文的say的-ay,但最后结尾没有像say的"i"声。其中^e发音也和它很像。例如:fr’ere (兄弟), p’ere (父亲), m’ere (母亲), ’ev’enement (事件), bl’e (小麦), b^ete (野兽或愚蠢的), t^ete (头)。 推荐热门课程【简明法语】在线课堂:试听 http://fr.szstudy.cn/french.asp?userid=1433 名师在线亲自指导,让你轻松入门学习。 【元音与子音结合】ou。它发音像英文的"bush"的"u"。例如:bouche (口), genou (膝盖), cou (脖子) 。oi。它发音像"oa"结合的音。例如:oie (鹅), doigt [doa] (手指)。au和eau。它发音像"^o"。例如:eau (水), bateau (船) 。ai。它发音像"^e"。例如:maison [meson] (房子), j’ai (我有), lait (牛奶), mauvais (坏的) 。eu和oeu。发音像"e"。例如:feu (火), bleu (蓝色) 。ui。发音像"玉"音,但没那么重。例如:aujourd’hui (今天), fruit (水果) 。er和et。发音像" ’e"。例如:boucher (屠夫), boulanger (面包师傅). 例外: hier [ier’] (昨天), et (和)。on。例如:bon (好的) 。an。例如:an (年) 。en。例如:vent (风) 。in、ain和ein。 matin (早晨), main (手), pain (面包) 。
版权声明:本文内容由用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。转载请注明出处:https://www.gulizw.com/guli/60365.html