当前位置:谷粒网 > 生活妙招 > 正文

暂且是什么意思解释,姑且和暂且是什么意思 (姑且和暂且是什么意思)

作者:孟婷儿 生活妙招 2023-04-18 20:50:35 阅读:25

暂且与暂时的区别

  暂且与暂时的区别:意思不同、出处不同、侧重点不同。

  一、意思不同:

  1、暂且:副词。表示暂时地,只好如此。

  2、暂时:短时间之内。

  
  

  二、出处不同:

  1、暂且:鲁迅 《两地书·致许广平二》:“﹝我﹞在刺丛里暂且走走。”

  2、暂时:柳青 《铜墙铁壁》第十七章:“西线暂时沉寂,激烈的炮战移到 常高山 那面。”

  三、侧重点不同:

  1、暂且:暂且带着一种不满意的成分在里面,有点无所谓,不影响结果的一种尝试,还有别的更好的选择。

  2、暂时:暂时是比较乐意一点的一种尝试,先这样看看吧,已经是目前最好的选择了的。

暂且相信什么意思?

  男人
  对女人说
  ,暂且相信这就是对这个女人有点不相信,只不过是他现在暂时选择相信这个女人,从他的内心里边,他还是觉得这个女人不可靠的

"暂时"的意思是什么?

  暂时(zàn shí)的意思是一时,短时间。

  《醒世恒言·钱秀才错占凤凰俦》:“这衣服小弟暂时借穿,回时依旧纳还。”

  译文:这衣服是小弟借穿的,回去的时候回归还的。

  柳青《铜墙铁壁》第十七章:“西线暂时沉寂,激烈的炮战移到常高山那面。”

  近义词:临时、暂且、短暂。

  反义词:长久、长远。

  扩展资料

  1、近义词

  (1)临时(lín shí),是指事到临头,表示事情将要发生的时候。

  沈从文《从文自传·辛亥革命的一课》:“但临时却因军队方面谈的条件不妥,误了大事。”

  (2)暂且(zàn qiě)是汉语词汇,解释为暂时,权且。

  曹禺《雷雨》第二幕:“也好,我们暂且不提这一层。”

  (3)短暂(duǎn zàn),名词,形容时间短暂。

  《东方》第三部第六章:“一般人唯恐掉队,是不敢在这短暂的时间里放胆熟睡的。”

  2、反义词

  长久,拼音cháng jiǔ,形容时间很长,持久。它是一个形容词。

  巴金《秋》二五:“他已经想得很明白,长久留在这个家里对他不会有好处。”

暂时是什么意思

  意思是:一时,短时间,短时间之内。

  一、拼音

  暂时[ zàn shí ]

  二、出处

  唐·高适《送李少府贬峡中王少府贬长沙》:“圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。”

  释义:

  圣明朝代如今定会多施雨露,暂时分手希望你们不要踌躇。

  三、引证解释

  当代·柳青《铜墙铁壁》第十七章:“西线暂时沉寂,激烈的炮战移到常高山那面。”

扩展资料

  一、近义词:

  暂且[ zàn qiě ]

  释义:暂时;姑且。

  出处:明·贾仲明《升仙梦》第二折:“我困倦了,暂且歇息。”

  翻译:我疲惫不堪,暂时休息一下。

  二、反义词:

  永久[ yǒng jiǔ ]

  释义:历时长久;时间上没有终止,永远。

  出处:先秦·佚名《诗·小雅·六月》:“来归自镐,我行永久。”

  翻译:从那镐京回家乡,出征日子历时长久。

关于日语的“总之”和“暂且”

  先从汉语角度考虑,造几个总之的句子。

  总之,你先这么做吧。总之,就是这个样子。总之,按他说的做准没错。

  再造几个暂且的句子。

  暂且先这么做。暂且先这么想。

  最后造姑且的句子。

  我姑且先这么认为了。反正不知道该怎么选,姑且随便选一个。

  
  

  可以发现,汉语里总之和姑且,暂且三个词意思有交集,也有不同。日语也是一样的,这就是为什么一门语言学到后面总是感觉自己词不达意。听都听得懂,自己说的别人怎么就是不理解的原因。

  
  

  日语里这些词可以表示总之,姑且,暂且。

  1.   つまり

  2.   とりあえず

  3.   结局

  4.   このように

  5.   要するに

  6.   とにかく

  7.   一応
      

  
  

  1.   つまり是总结性的词语 总之,尤其出现在一番分析或者条件的罗列之后。比如名侦探柯南中,目暮警官就一直说这个词,这是因为他听了别人的分析,得出了一个猜测,作为一个总结。(这个总结不一定非得是对的)

      つまり、犯行をできるのはあなたしかないんだ。

  2.   とりあえず就是 暂且,姑且的意思。逻辑是我不知道该怎么做比较好,先这么做的意思。到底是姑且还是暂且取决于场合。

      とりあえず、家に帰ってくれ!

      这个时候是绝对不用つまり的。

  3.   结局 的意思就是结局。提出来防止和つまり搞混。结局也有总结的含义,但是和つまり最大的区别是 结局一旦出现,是和现实有关的。而つまり不管证据多么有力还是推测。

      比如凶手说:本来打算做A,做B,但是期间D发生了,结果没有没有做C。结局、Cはできなかった。这里不能用つまり。

  4.   このように含义非常多。提出来为了和3做区别。本意是 像这个样子。有的时候也有总结性的含义在里面。名侦探柯南里也有这样的表现,犯人先做A,在做了B,最后做了C,像这样最终杀了D。通常用于描述。

  5.   要するに含义完全就是つまり、区别在于要するに一般用于书面语。而つまり口语书面语都能用。

  6.   とにかく表示暂且,姑且,表示这个意思时和2一样。也有总之的意思。但是和つまり不一样。比如我要让你给C捐款。我说他身有残疾,父母双亡,barabara,总之就是很惨的。这里的总之和つまり有区别的。つまり是对条件的推论,而这里的总之含义是归纳。所以用とにかく。

  7.   一応就是姑且暂且的意思。和2相同。

  
  

  其实你不应该这么问问题的。语言和语言不是一一对应的,某些词很像,有交集但是也有不能混用的地方。如果我要你解释暂且和姑且的区别,你肯定得想一会,但是我们平时用的时候根本不想这些,因为这两个词对我们来说就是一种逻辑,一个信号,とりあえず、そうしましょうか。日本人也一样,关心的其实是后面的就这么干吧。我在这个问题的时候才意识到,原来总之和暂且这两个词居然也有意思差不多的地方。后来想想也是,我们说汉语实际上根本不考虑那么多,词语对我们来说只是逻辑,我们通过语感和逻辑来表达我们感情。所以学习日语也是,不要想着这几个词怎么区分,归根到底其实这几个对应的汉语区分起来都要花点时间,是不是?所以对于几个容易搞混的词,找很多例句体会差别才是正道。

  
  

  东车日语

版权声明:本文内容由用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。转载请注明出处:https://www.gulizw.com/guli/59253.html

网友评论

  • 随机文章

  • 热门文章

  • 最新文章