当前位置:谷粒网 > 生活妙招 > 正文

转转不已的已怎么解释 (转转不已的已怎么翻译)

作者:谢颖逸 生活妙招 2023-04-25 20:45:28 阅读:21

1、译文,不停地转移,于是反而逆流而上了,出处,清代文学家纪昀《河中石兽》。

转转不已的已怎么解释 (转转不已的已怎么翻译)

2、原文,沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。

3、阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。

4、棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹,一讲学家设帐寺中。

5、闻之笑曰,尔辈不能究物理,是非木?

6、岂能为暴涨携之去,乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上。

7、渐沉渐深耳,沿河求之,不亦颠乎,众服为确论,一老河兵闻之,又笑曰。

8、凡河中失石,当求之于上流,盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石。

9、其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中,如是再啮。

10、石又再转,转转不已,遂反溯流逆上矣。

11、求之下流,固颠,求之地中。

12、不更颠乎,如其言,果得于数里外,然则天下之事。

13、但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤。

版权声明:本文内容由用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。转载请注明出处:https://www.gulizw.com/guli/35314.html

网友评论

  • 随机文章

  • 热门文章

  • 最新文章