当前位置:谷粒网 > 科普百科 > 正文

低语境文化和高语境文化举例 (低语境文化和高语境文化现实例子)

作者:祁少阳 科普百科 2023-04-07 04:35:17 阅读:19

高语境和低语境是文化原因还是语言原因?

所谓高语境文化,乃是指内在意涵丰富而语词简约的,换成中国话来说,就是言简意赅,甚至只能意会而难以言传.在日常生活中,一些名言警句,就属于高语境,许多人也将这种高语境作为座右铭,因为,这种语境实在是太高了,引人向往并作为人生所执,像“天行健君子以自强不息”,就是典型的高语境语种.而与高语境相反的就是低语境文化,低语境具有具体、详实的特点,同时显琐碎,唠唠叨叨,事无巨细,就是低语境了.在这里,产品说明书,或者转达一个朋友的住址或电话号码,就是低语境模式,它是社会日常交流和沟通的基本内容.

日本为什么是个高语境国家?

首先,所谓的“高语境”,

是一个传媒学概念,是由美国学者霍尔提出:高语境传播与低语境传播。

在论文的定义中,高语境传播(HC)指的是,在传播时绝大部分信息或存于物质语境中,或内化在个人身上,极少存在于编码清晰的被传递的讯息中;低语境(LC)正好相反。东方社会很多都是“高语境”社会,例如:中国、日本。在剧烈变化的社会中,人们面对的往往直接就是信息的内容本身,很好涉及社会背景和说话人背景,就导致了传播内容的复杂和多变。在低语境文化中,语言传达了大多数信息,语境和参与者方面只包含极少的信息。每次他们和别人交流的时候都需要详细的背景信息,这样才能达成比较好的交流效果。

这个定义理解起来有点枯燥晦涩。简单来说就是:

高语境文化的交际,有时显得秘而不宣、藏头露尾;

相反地,低语境文化的交际,显得多言而冗余、宣而累赘.

不同的文化对言语交际的重要性的认识是不一样的。例如,在美国,往往口齿伶俐,善于口头表达的人更吸引人;而在韩国,更受信任的却是口头表达稍显木纳之人.在低语境文化里,人们往往对一些非语言交际行为视而不见;而在高语境文化里,交际者的面部表情、行动、交往速度、交往地点、难以言说的情绪、微妙的手势及其他周围环境细节等都是丰富的信息符号,给敏感的交际者以无限的信息与内涵.

高语境的交流,往往言语会比较含蓄,但是会充分利用言语意外的表情、动作、手势、以及环境等因素。

低语境文化的国家

古迪肯斯特等国际一流的专家学者研究结果显示,属于低语境文化的国家有:德国、瑞士、美国、瑞典、挪威、芬兰、丹麦、加拿大.这些国家的文化都是重视具体细节安排与精确的时间表,不注重环境的作用.他们的行为系统源于亚里斯多德的逻辑与线形思维.

同时具有高语境文化与低语境文化特点的国家有:法国、英国、意大利.

高语境文化的国家

属于高语境文化的国家有:中国、日本、韩国、美洲土著、美洲墨西哥以及拉丁国家.

中国语言本身即属于高语境文化系统,如查汉语字典中几千个单独的汉字,这些汉字会随着搭配词的不同而不同.这里的搭配词可以说是单独汉字的“环境” .日本的茶道更是绝妙地传递了其非言语信息.

中国文化属于高语境文化

中国文化属于高语境文化

中国文化属于高语境文化

(重要的事情说三遍)

(汉代蜀地织锦护臂:五星出东方利中国)

回到题主的问题上来,

日本为什么是个高语境国家?

以“拒绝”为例:按照西方人的思维,那就应该在和别人交流时直接表达出来,但是日本人一般会委婉地推脱:“改天再来吧”。但如果是一个日本人听到这句话,就会知道这是在拒绝,而不会继续追问究竟是哪一天,能够避免双方的尴尬。但如果是美国人听到这句话,一定会当真。

“暧昧语”

所以低语境的人会很难理解高语境的含义,日语也被西方戏称为“暧昧语”,是一种极具模糊性的语言。

(配图与内容无关)

例如:日本语的“結構”一词,既有表示否定的“足够,不需要更多”的意思,还可以表示肯定的“好,可以。”关键要看在什么语境中,一词多义的现象十分普遍。

日本语的陈述句,在句末往往会加上表示不确定语气的“自动词”,(类似与汉语的语气助词)而要完全理解,则必须依赖于说话时的语境。

同样的情况,在中国更是普遍,甚至连小学的语文教学都已经明确到了教学大纲中。

民间更是一套一套的人际交往“宝典”:

恰恰是“你我皆知”的心照不宣,才使得交流的语言不必过于直白。

结语:

日本语已经很好地吸收了这些精髓,后来在相对闭塞的国土限制下,日本人心有灵犀,借助大量的非语言信息的交流,从而形成了自己的特色。成功跻身高语境国家的行列。

关于高语境与低语境的差异,已经不仅仅是语言交流这个层面的问题了,完全上升到了文化上的差异。

当你看到这里时,一定会对这个专业又通俗的解答感到由衷的敬佩,情不自禁的竖起大拇指,全身的困顿在忽然间被一股清流从三万六千个毛孔冲出了体外,怎一个“爽”字了得!而我面对这样的场面,总会不好意思的咬住我的腊肠嘴,

(羞死人家了!)

版权声明:本文内容由用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。转载请注明出处:https://www.gulizw.com/guli/29397.html

网友评论

  • 随机文章

  • 热门文章

  • 最新文章