当前位置:谷粒网 > 干货分享 > 正文

义犬文言文翻译及原文 (聊斋志异义犬文言文及翻译)

作者:颜延志 干货分享 2023-06-12 01:00:00 阅读:31

大家好,小跳来为大家解答以上的问题。义犬文言文翻译及原文,义犬文言文翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

义犬文言文翻译及原文 (聊斋志异义犬文言文及翻译)

1、【义犬-原文】潞安某甲,父陷狱将死。

2、搜括囊蓄,傅百金,将诣郡关说。

3、跨骡出,则所养黑犬从之。

4、呵逐使退。

5、既走,则又从之,鞭逐不返,从行数十里。

6、某下骑,乃以石投犬,犬始奔去。

7、视犬已远,乃返辔疾驰,抵郡已暮。

8、及扫腰橐,金亡其半,涔涔汗下,魂魄都失,辗转终夜。

9、候关出城,细审未途。

10、又自计南北冲衢,行人如蚁,遗金宁有存理!逡巡至下骑所,见犬毙草间,毛汗湿如洗。

11、提耳起视,则封金俨然。

12、感其义,买棺葬之,人以为义犬冢云。

13、(选自《聊斋志异》有删减)【译文】山西潞安地方的某甲,父亲被人诬陷关在牢房里,快要死了,倾家荡产,把所有的积蓄都拿了出来,一共才百把两银子,准备拿到府里去打通关节,说个人情。

14、骑着骡子出了门,家里养的那只黑狗就跟着他走。

15、(某甲)大声喝退了它,等到他一走,那只狗又跟着来了。

16、鞭它赶它,它也不回去,跟着走了几十里。

17、某下了马,拿起石头来打狗,狗才跑开;某一走,狗突然又来了,咬着骡子的尾巴。

18、某大发脾气,用鞭子打它,它大叫不止。

19、忽然跳到前面,愤怒地咬了骡子的脑袋,好像硬要挡住骡子的去路似的。

20、某以为不是个吉祥的兆头,更加发着脾气,勒转马就去追逐它。

21、看到狗已经走得很远了,才勒转辔头飞跑,到达府城时已经快黑了。

22、等他来摸系在腰间的袋子时,银子已丢了一半,急得汗如雨下,魂飞魄散。

23、一夜翻来覆去,没有入睡。

24、忽然想起狗的狂吠乱咬,一定是有原故的。

25、等到城门一开,便离开了府城,仔细地观察了来的道路。

26、自己又在心里划算,这是通往南北的大道,来往的行人多得像蚂蚁一样,丢了的银子哪还能在那里呢?犹犹豫豫地走到昨天下马的地方,看到狗死在草丛里,身上的毛全都被汗湿透了。

27、提起它的耳朵来看,那一包银子分明还在那里。

28、某甲为它的义气所感动,买了一口棺材埋葬了它,人们都呼作“义犬冢”。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

版权声明:本文内容由用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。转载请注明出处:https://www.gulizw.com/guli/225201.html

网友评论

  • 随机文章

  • 热门文章

  • 最新文章