当前位置:谷粒网 > 生活妙招 > 正文

《后来》的日文版平假名歌词和翻译? (《后来》日文版之一句也发出后来的谐音)

作者:卞馨荣 生活妙招 2023-06-03 05:18:08 阅读:21

歌曲:后来

《后来》的日文版平假名歌词和翻译? (《后来》日文版第一句也发出后来的谐音)

歌手:斯美玲

歌词:

ほら 足元(あしもと)を见(み)てごらん

来看看你的脚下

これがあなたの_(あゆ)む道(みち)

这就是你要走的路

ほら 前(まえ)を见(み)てごらん

来看看你的前方

あれがあなたの未来(みらい)

那就是你的未来

母(はは)がくれたたくさんの优(やさ)しさ

母亲带给了我那么多的温暖

爱(あい)を抱(いだ)いて_(あゆ)めと缲(く)り返(かえ)した

她告诉我要怀抱着爱前进

あの时(とき)はまだ幼(おさな)くて 意味(いみ)など知(し)らない

那时我还年幼 不明白其中的意义

そんな私(わたし)の手(て)を握(にぎ)り

她拉着那样的我的手

一绪(いっしう)に_(あゆ)んできた

一起走了过来

梦(ゆめ)はいつも空高(そらたか)くあるから

梦想似乎总是在天空的远方

届(とど)かなくて怖(こわ)いね だけど追(お)い_(つづ)けるの

很害怕我达不到 但我一直不停的追逐着

自分(じぷん))の物语(すとおり)だからこそ谛(あきら)めたくない

因为是自己的故事 所以不想放弃

不安(ぶあん)になると手(て)を握(にぎ)り

不安的时候她就握住了我的手

一绪(いっしう)に_(あゆ)んできた

一起走了过来

その优(やさ)しさを 时(とき)には嫌(いや)がり

那种温柔亲切 有时也会让我讨厌

离(はな)れた母(はは)へ素直(すなお)になれず

遗憾对已离去的母亲没能坦诚

ほら 足元(あしもと)を见(み)てごらん

来看看你的脚下

これがあなたの_(あゆ)む道(みち)

这就是你要走的路

ほら 前(まえ)を见(み)てごらん

来看看你的前方

あれがあなたの未来(みらい)

那就是你的未来

その优(やさ)しさを时(とき)には嫌(いや)がり

那种温柔亲切 有时也会让我讨厌

离(はな)れた母(はは)へ素直(すなお)になれず

(遗憾)对已离去的母亲没能坦诚

ほら 足元(あしもと)を见(み)てごらん

来看看你的脚下

これがあなたの_(あゆ)む道(みち)

这就是你要走的路

ほら 前(まえ)を见(み)てごらん

来看看你的前方

あれがあなたの未来(みらい)

那就是你的未来

未来(みらい)へ向(む)かって

朝向未来

ゆっくりと_(ある)いて行(ゆ)こう

慢慢地走去

扩展资料:

这首歌是《后来》的日文版,由天宇公司出版。刘若英版《后来》是由施人诚作词,玉城千春作曲,王继康编曲,刘若英演唱的歌曲,收录于刘若英1999年11月1日发行的专辑《我等你》中。《后来》是刘若英的代表作品之一。

《后来》这歌曲有很多翻唱版本,歌中描述历经多次失败恋情,后来才明了因为年少轻狂,轻易放弃的一段感情,是多么的可惜,很多人听到这歌也都很有感触,也让这首歌广为传唱。人们历经许多的失败恋情,后来才对感情有所领悟。

《后来》日文版平假名翻译的歌词

未来へ

歌手:Kiroro

作曲 : 玉城千春

作词 : 玉城千春

ほら 足元を见てごらん

来看看你的脚下

これがあなたの歩む道

这就是你要走的路

ほら 前を见てごらん

来看看你的前方

あれがあなたの未来

那就是你的未来

母がくれたたくさんの优しさ

妈妈给予了我那么多的温暖

爱を抱いて歩めと缲り返した

她告诉我要怀揣着爱前进

あの时はまだ幼くて

那时候的我还很年幼

意味など知らない

不知道其中的含义

そんな私の手を握り

她拉着那样的我的手

一绪に歩んできた

一起走到了今天

梦はいつも空高くあるから

梦想似乎总是在天空的远方

届かなくて怖いね

无法触及而让我感到害怕

だけど追い続けるの

但是我依然不停地追逐着

自分の物语だからこそ

正因为是自己的故事

谛めたくない

不想放弃

不安になると手を握り

不安的时候她就握住我的手

一绪に歩んできた

一起走到了今天

その优しさを时には嫌がり

那种温柔有时也会让我感到讨厌

离れた母へ素直になれず

对分开的母亲不能坦诚以待

ほら 足元を见てごらん

来看看你的脚下

これがあなたの歩む道

这就是你要走的路

ほら 前を见てごらん

来看看你的前方

あれがあなたの未来

那就是你的未来

その优しさを时には嫌がり

那种温柔有时也会让我感到讨厌

离れた母へ素直になれず

对分开的母亲不能坦诚以待

ほら 足元を见てごらん

来看看你的脚下

これがあなたの歩む道

这就是你要走的路

ほら 前を见てごらん

来看看你的前方

あれがあなたの未来

那就是你的未来

ほら 足元を见てごらん

来看看你的脚下

これがあなたの歩む道

这就是你要走的路

ほら 前を见てごらん

来看看你的前方

あれがあなたの未来

那就是你的未来

未来へ向かって

向着未来

ゆっくりと歩いて行こう

一步一步地走去

扩展资料:

由日本歌手组合Kiroro(主唱玉城千春和键盘手金城绫乃) 发行于1998年6月24日。中国***女艺人刘若英演唱的《后来》一歌便源自于此。

Kiroro,是一个日本女子歌唱组合,由成员玉城千春和金城绫乃组成,玉城千春和金城绫乃是冲绳县立独谷高中的高2同学,两人在下课后结伴在音乐教室里玩耍,千春常常自己写歌清唱,会演奏乐器的绫乃则在一边试着帮她伴奏,于是两个人就在放学后的音乐教室里组成了Kiroro。

1998年1月21日,她们的首支单曲<长久>经由JVC唱片在全日本作全面正式的发行,发行约一个半月,让这首歌曲传唱了日本大街小巷,也在所有人的肯定下登上了Oricon单曲榜的冠军。这支单曲的销售量总计突破了150万张。

后来的日文歌词

歌曲:后来(日语版)

日语歌曲名:未来みらい へ

歌手:Kiroro

ほら 足元(あしもと)を见(み)てごらん

これがあなたの步(あゆ)む道(みち)

ほら 前(まえ)を见(み)てごらん

あれがあなたの未来(みらい)

母(はは)がくれたたくさんの优(やさ)しさ

爱(あい)を抱(いだ)いて步(あゆ)めと缲(く)り返(かえ)した

あの时(とき)はまだ幼(おさな)くて意味(いみ)など知(し)らない

そんな私(わたし)の手(て)を握(にぎ)り

一绪(いっしょ)に步(あゆ)んできた

梦(ゆめ)はいつも空高(そらだか)くあるから

届(とど)かなくて怖(こわ)いね

だけど追(お)いつつ'けるの

自分(じぶん)の物语(ストーリー)だからこそ谛(あき)めたくない

不安(ふあん)になると手(て)を握(にぎ)り

一绪(いっしょ)に步(あゆ)んできた

その优(やさ)しさを时(とき)には嫌(きら)がり

离(はな)れた母(はは)へ素直(すなお)になれず

ほら 足元(あしもと)を见(み)てごらん

これがあなたの步(あゆ)む道(みち)

ほら 前(まえ)を见(み)てごらん

あれがあなたの未来(みらい)

その优(やさ)しさを时(とき)には嫌(きら)がり

离(はな)れた母(はは)へ素直(すなお)になれず

ほら 足元(あしもと)を见(み)てごらん

これがあなたの步(あゆ)む道(みち)

ほら 前(まえ)を见(み)てごらん

あれがあなたの未来(みらい)

ほら 足元(あしもと)を见(み)てごらん

これがあなたの步(あゆ)む道(みち)

ほら 前(まえ)を见(み)てごらん

あれがあなたの未来(みらい)

未来(みらい)へ向(む)かって

ゆっくりと步(ある)いて行(ゆ)こう

翻译参考:

朝向未来(中)

瞧 请看看你的步伐

这就是你行走的街道

瞧 请看看前方

那就是你的未来

母亲给予的诸多温柔

怀抱著爱不断向前行走

那时还年幼,不懂什麼涵义

握著那样子的我的小手

一起走到了这里

梦往往在高高的天空中

传递不到而感到很害怕

但也一直追寻著它

因为这是自己的故事 不要放弃

若变的不安,便紧握著手

一起走过来

有时候却讨厌这份温柔

而对离开的母亲

无法展露出朴实的一面

瞧 请看看你的步伐

这就是你行走的街道

后来日文版歌词,希望是谐音(中文)急急急急急急~如果好给度的财富

后来>日文版歌词 ほら足元を见てごらん これがあなたの步む道 ほら前を见てごらん あれがあなたの未来 母がくれたたくさんの优しさ 爱を抱いて步めと缲り返した あの时はまだ幼くて意味など知らない そんな私の手を握り 一绪に步んできた 梦はいつ空高くあるから 届かなくて怖いねだけど追い糹壳けるの 自分の物语(スト-リ-)だからこそ谛めたくない 不安になると手を握り 一绪に步んできた その优しさを时には嫌がり 离れた母へ素直になれず ほら足元を见てごらん これがあなたの步む道 ほら前を见てごらん あれがあなたの未来 その优しさを时には嫌がり 离れた母へ素直になれず ほら足元を见てごらん これがあなたの步む道 ほら前を见てごらん あれがあなたの未来 ほら足元を见てごらん これがあなたの步む道 ほら前を见てごらん あれがあなたの未来 这就是后来的日文版,真名叫(向着未来) 后来 我总算学会了 如何去爱 可惜你 早已远去 消失在人海 后来终于在眼泪中明白 有些人 一旦错过就不再 槴子花 白花瓣 落在我蓝色百褶裙上 "爱你" 你轻声说 我低下头 闻见一阵芬芳 那个永恒的夜晚 十七岁仲夏 你吻我的那个夜晚 让我往后的时光 每当有感叹 总想起 当天的星光 那时候的爱情 为什么就能那样简单 而又是为什么 人年少时 一定要让深爱的人受伤 在这相似的深夜里 你是否一样 也在静静追悔感伤 如果当时我们能 不那么倔强 现在也 不那么遗憾 你都如何回忆我 带著笑或是很沉默 这些年来 有没有人能让你不寂寞 永远不会再重来 有一个男孩 爱著那个女孩 啦?啊嘻莫托哦咪, 呔酷啦嗯酷莱呐,啊呐塔喏啊呦穆咪嘁? 嚯啦?嘛哎穆咪呔过啦嗯, 啊莱咖啊啦塔喏咪啦噫,? 哈哈嗒,嘟呀嗒, 嗒吐萨嗯喏呀萨嘻萨,? 啊噫喔,咦嗒咦待, 啊尤曼哆酷哩咖哎嘻塔,? 啊喏托ki哇嘛嗒,哦萨呐咕旦, 咦咪呐哆嘻呐啦咦,? 嗦嗯呐哇塔嘻哆, 呔穆尼噫嘻哩噫, 噫嘻哟尼啊尤嗯旦ki嗒,? 尤梅哇,噫窜喏, 嗦啦嗒喀酷啊嘟喀啦,哆哆咖呐酷旦,? 酷哇噫内,呐给哆哦一钻钻凯嘟喏,? 叽布~嗯喏算托噢哩, 嗒咖啦咕嗦,啊ki啦梅嗒咕呐噫,? 酷哇嗯尼呐嘟托,呔噢尼噫哩噫, 噫嘻哟尼哟尤嗯旦ki嗒,? 嗦喏呀萨嘻萨喔,哆ki尼哇噫啊咖哩, 啊呐内嗒,喔嘿算奈噢尼呐嘞窜,? 嚯啦?啊嘻莫哆哦咪, 呔酷啦嗯酷莱咖,啊呐塔喏啊呦穆咪嘁,? 嚯啦?嘛哎穆咪呔过啦呜, 嚯啦?嘛哎穆咪呔过啦呜, 啊莱咖啊啦塔喏咪啦噫,? 嗦喏呀萨嘻萨喔,哆ki尼哇噫阿咖哩, 啊呐莱嗒,喔嘿算奈噢尼呐嘞窜,? 嚯啦?啊嘻莫哆哦咪,呔酷啦嗯酷莱咖, 啊呐塔喏,啊呦穆咪嘁,? 嚯啦?嘛哎穆咪呔过啦嗯, 啊莱咖啊啦塔喏咪啦噫,? 嚯啦?啊嘻莫哆哦咪, 呔酷啦嗯酷莱咖, 啊呐塔喏,啊呦穆咪嘁,? 嚯啦?嘛哎穆咪呔过啦嗯, 啊莱咖啊啦塔喏咪啦噫,? 噫啦噫耶,穆喀啊呔, 尤呜~酷哩哆,啊啰噫旦尤过~~?

<后来>

ほら足元を见てごらん(后拉啊洗某头哦米忒够狼)

これがあなたの步む道 (口类嘎阿娜塔耨阿游牧米奇)

ほら前を见てごらん (后拉麦哦米忒够狼)

あれがあなたの未来(阿类嘎阿娜塔耨米莱)

母がくれたたくさんの优しさ(哈哈噶苦累他他哭丧耨亚撒西撒)

爱を抱いて步めと缲り返した (爱哦一打一忒阿鲁没苦力卡诶西塔)

あの时はまだ幼くて意味など知らない(啊耨头可以哇妈达哦撒那哭忒一米哪都西拉奈一)

そんな私の手を握り(送那瓦她洗你忒哦你个以利)

一绪に步んできた(一笑你阿用得意刻意她)

梦はいつ空高くあるから (幽美哇一次搜啦塔卡裤阿鲁卡拉)

届かなくて怖いねだけど追い糹壳けるの(头都卡纳哭忒口瓦一内大可以都哦一次子可以路耨)

自分の物语(スト-リ-)だからこそ谛めたくない (及布恩耨死偷哦里一大卡拉抠搜爱可以他没她哭奈一)

不安になると手を握り (付昂你那路偷忒哦你各异里)

一绪に步んできた (一笑你啊用得可以他)

その优しさを时には嫌がり (搜耨亚撒西撒哦头可以你哇可以来嘎里)

离れた母へ素直になれず (哈哪类她哈哈额死哪哦你那类资)

ほら足元を见てごらん (后拉啊洗某头哦米忒够狼)

これがあなたの步む道 (口类嘎阿娜塔耨阿游牧米奇)

ほら前を见てごらん (后拉麦哦米忒够狼)

あれがあなたの未来 (阿类嘎阿娜塔耨米莱)

その优しさを时には嫌がり (搜耨亚撒西撒哦头可以你哇可以来嘎里)

离れた母へ素直になれず (哈哪类她哈哈额死哪哦你那类资)

ほら足元を见てごらん (后拉麦哦米忒够狼)

これがあなたの步む道 (口类嘎阿娜塔耨阿游牧米奇)

ほら前を见てごらん (后拉麦哦米忒够狼)

あれがあなたの未来 (阿类嘎阿娜塔耨米莱)

ほら足元を见てごらん (后拉啊洗某头哦米忒够狼)

これがあなたの步む道 (口类嘎阿娜塔耨阿游牧米奇)

ほら前を见てごらん (后拉麦哦米忒够狼)

あれがあなたの未来 (阿类嘎阿娜塔耨米莱)

以上就是关于《后来》的日文版平假名歌词和翻译?全部的内容,如果了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

版权声明:本文内容由用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。转载请注明出处:https://www.gulizw.com/guli/182435.html

网友评论

  • 随机文章

  • 热门文章

  • 最新文章