当前位置:谷粒网 > 生活妙招 > 正文

何晏七岁文言文 (何晏七岁文言文翻译及注释)

作者:李汉良 生活妙招 2023-05-26 02:33:29 阅读:21

文言文是用繁体字来书写的文字、文句或文章。何晏七岁四字中能用繁体来书写的文字有:七和岁共两字,具体书写转换过程为:七字是中文小写数字,按照数字繁体壹贰叁肆伍陆柒捌玖写法应写作柒,岁的繁体写作歲。因此,何晏七岁文言文写作:河晏柒歲。

何晏七岁文言文 (何晏七岁文言文翻译及注释)

何晏七岁文言文

何晏“明慧若神”表现在以画地自处的方法表明自己不愿改姓的态度;曹操从原来对何晏“奇爱之”到“即遣还外”,表现了他处事果决的个性。前者表达了何晏尊重家族血统的心理。所以尽管篇幅甚短,但意味深长,值得玩味。

  原文

  何晏(1)七岁,明慧(2)若(3)神,魏武奇(4)爱之(5),以晏在宫内,因欲(6)以为子。晏乃(7)画地令(8)方,自处其中。人问其故(9),答曰:“何氏之庐(10)也。”魏武知之(11),即遣还外。

  译文

  何晏七岁的时候,聪明过人,魏武帝曹操特别喜爱他。因为何晏在曹操府第里长大,曹操想要认他做儿子。何晏便在地上画个方框,自己待在里面。别人问他是什么意思,他回答说:“这是何家的房子。”曹操知道了这件事,随即把他送回了何家。

版权声明:本文内容由用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。转载请注明出处:https://www.gulizw.com/guli/151798.html

网友评论

  • 随机文章

  • 热门文章

  • 最新文章