当前位置:谷粒网 > 干货分享 > 正文

梦之浮桥歌曲歌词

作者:殳依薇 干货分享 2023-05-25 20:17:03 阅读:26

各位网友们好,相信很多人对梦之浮桥歌曲歌词都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于梦之浮桥歌曲歌词以及梦之浮桥 歌词的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一起来看看吧!

梦之浮桥歌曲歌词

本文目录一览

尚雯婕《梦之浮桥》歌词

  《梦之浮桥》是尚雯婕演唱的歌曲,由文雅作词,曲子来自法国民谣。收录于尚雯婕2007年6月6日发行的EP《梦之浮桥》。下面是我为您收集整理的歌词,希望对您有所帮助。

  尚雯婕《梦之浮桥》歌词

  睡在漂动的月光

  梦跳起华尔兹

  回忆又再次盛开玫瑰的浮桥上

  爱从不同的路过来命运只有一颗心

  六月的驼云倾倒

  三月下过的雪

  仰起脸只为迎接落空的一个吻

  Il y a longtemps que je t'aime (我爱你已久)

  Jamais je ne t'oublierai (永不能忘)

  在我举杯的.时候

  把对面留给你

  当遇到美好诗篇要为你读一遍

  你只需在燃烧过后把灰烬全留给我

  爱并不盲目

  没有爱才盲目

  开始在你来之前结束在你走后

  Il y a longtemps que je t'aime (我爱你已久)

  Jamais je ne t'oublierai (永不能忘)

  我已经开始苍老

  因为爱过了你

  你甚至不用知道爱你的我是谁

  爱恋中每一个瞬间都可能就是一生

  时光都已经不再

  你比我更永恒

  亲爱的没有了你就没有任何人

  Il y a longtemps que je t'aime (我爱你已久)

  Jamais je ne t'oublierai (永不能忘)

  创作背景

  整张EP从启动制作到最后完成用了一个月的时间,唱片公司力求在短时间内制作出能够代表尚雯婕真实自我的音乐作品。制作团队的主导者是音乐人仓雁彬,也是尚雯婕参加超级女声比赛的评委人,他对于雯婕的优势和特点非常了解,所以唱片公司将EP交给他打造。

  EP的录制部分,尚雯婕在录音棚里录了7天,录制期间每天夜里12点收工。《倾城》是仓雁彬专诚找给尚雯婕的,尚雯婕听后很喜欢,便收录于EP。

  《梦之浮桥》和《A La Claire Fontaine》是受到电影《面纱》中国发行方的邀请而创作的歌曲,歌曲的作者亚历山大授权影片的中国发行方可以根据旋律重新填写中文歌词,尚雯婕最终用中法两种语言演唱。

  专辑企划将EP的定位区别于普通音乐作品,除了传递音乐方面的信息之外,还希望能够让听众感受到一股内敛却强烈的韧性,感受到一种生命力。为了将这种潜在的生命力传递出来,所以最后选择了以浓烈的红色为背景搭配尚雯婕素描画像的形式来构成EP封面。

  专辑鉴赏

  EP的制作团队并没有掉进市场与音乐形式的固有思维,而是静下心来,放弃功利心,以歌手本身特质出发,量身定做。除去《梦之浮桥》中文版及法文版,另外还收录了两首歌曲,四首歌互相依存并形成奇特的内在关联,而透过音乐所散发出的知性和内敛,构成整张唱片文艺气质和音乐形态高度统一的主要脉络。

  EP同名歌曲《梦之浮桥》旋律间的高贵气质与音乐巨大的起伏感杂糅出非凡的听觉体验,如诗句般意象感极端的歌词折射出现代人渴望而不可及的古典爱情。《有了爱》中板的节奏如同诉说娓娓道来,旋律流畅如奔淌的溪水,配合尚雯婕的声线,演绎出与别不同的音乐风格。歌词写尽美好的情感想象,借歌传情答谢歌迷对尚雯婕不舍不弃的坚韧期待。

  《倾城》充满法国与上海的浪漫文化气息,以弦乐,钢琴,手风琴勾勒出的文艺气质,倾城传诵的些许小小甜蜜感觉。和一般流行歌曲直白的歌词不同,《倾城》的歌词写得很文艺。歌词较长,但脉络分明。第一段是写自然,从天、风、云、雨的各种形态写天有不测风云;从海的睡、醒、呼吸写海的深不可测。第二段是写人,却是单刀直入:因为“我们不同姓名不同个性”所以“人海中不期而遇奔向不同结局”。《A La Claire Fontaine》透过歌曲让听众体会来自遥远国度的同一种心境。

梦之浮桥法文版 歌词

《梦之浮桥》法语版歌词:(左边是梦之浮桥法语版歌词,右边是梦之浮桥中文版歌词)

À la claire fontaine 泉水何其清澈
M'en allant promener 我以漫步踟躇;
J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其潋滟
Que je m'y suis baigné 我以沐浴身心。

Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不敢或忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不敢或忘。

Sous les feuilles d'un chêne 华盖荫荫之下,
Je me suis fait sécher 我得擦拭浮尘;
Sur la plus haute branche 枝繁叶茂深处,
Un rossignol chantait 闻得夜莺啼声。

Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不得或忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不得或忘。

Chante rossignol chante 夜莺声声欢鸣,
Toi qui as le cœur gai 为有胸中爱情。
Tu as le cœur à rire 你可一展欢笑,
Moi je l'ai à pleurer 我却难掩悲音。

Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不可或忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不可或忘。

J'ai perdu mon amie 我已永失爱侣,
Sans l'avoir mérité 缘去无迹可循。
Pour un bouton de roses 只为一束玫瑰,
Que je lui refusai 挥手竟如浮云。

Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 无时或忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 无时或忘。

Je voudrais que la rose 只冀望那玫瑰,
Fut encore au rosier 仍有昨日光彩。
Et moi et ma maîtresse 我与昔日游伴,
Dans les mêmes amitiés 度过安宁时光。

Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不能或忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不能或忘。

À la claire fontaine 泉水何其清澈,
M'en allant promener 我以漫步踟躇。
J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其潋滟,
Que je m'y suis baigné 我以沐浴身心。
J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其潋滟,
Que je m'y suis baigné 我以沐浴身心。

网友评论

  • 随机文章

  • 热门文章

  • 最新文章