徐孺子九岁全文翻译 (徐孺子年九岁的全文解释)
各位网友们好,相信很多人对徐孺子九岁全文翻译都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于徐孺子九岁全文翻译以及徐孺子年九岁文言文翻译的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一起来看看吧!
本文目录一览
徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰。。。。。。 求全文和意思
作品原文
徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰:“若令月中无物,当极明邪?”徐曰:“不然。譬如人眼中有瞳子,无此,必不明。”
译文
徐孺子九岁的时候,曾经在月光下玩耍,有人对他说:“如果月亮里面什么也没有,会非常明亮吧?”徐孺子说“不是这样的,如同人眼中有瞳孔,没有它,眼睛就不明亮。”
扩展资料:。
徐孺子一贯崇尚“恭俭义让,淡泊明志”,不愿为官而乐于助人,被人们尊称为“南州高士”和“布衣学者”,成为千秋传颂的“人杰地灵之典范”。
他曾赴江夏(今湖北云梦)拜著名学者黄琼为师,后来黄当了大官,徐就与之断交,并多次拒绝黄邀请他去当官。黄琼死后,徐孺子身背干粮从南昌徒步数日赶到江夏哭祭,后人敬佩道:“邀官不肯出门,奔丧不远千里。”
相传豫章太守陈蕃极为敬重徐稚之人品而特为其专设一榻,去则悬之。于是在王勃的名篇《滕王阁序》中便有了“人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻”这不朽的名句,并且千古传为佳话。陈蕃曾多次赠粮给徐孺子,徐认为“非自力而不食”,于是全部转送给贫苦人家。
徐孺子年九岁尝月下戏的全文解释是什么?
全文:徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰:“若令月中无物,当极明邪?”徐曰:“不然。譬如人眼中有瞳子,无此,必不明。”
翻译:徐孺子九岁的时候,曾经在月光下玩耍,有人对他说:“如果月亮里面什么也没有,会非常明亮吧?”徐孺子说“不是这样的,如同人眼中有瞳孔,没有它,眼睛就不明亮。”
徐孺子(97~168年),名稚,字孺子,东汉豫章南昌县(今江西南昌)人。东汉时期名士,世称“南州高士”。曾屡次被朝廷及地方征召,终未出仕。
文章鉴赏:
徐稺因其“恭俭义让,淡泊明志”的处世哲学受到世人推崇,被认为是“人杰”的典范和楷模。本篇文章语言的精妙之处:把人的眼睛和月亮做了比较,借助了某样东西来回答提问者。明白了世间万物都是在一定的客观规律下发展的,凡事都要全面分析,而不能只靠表面盲目下定论。
思维要活跃而不能死板。考虑事情要多方面,不能以偏概全,任何物体都有瑕疵,有时候正因为这样的小瑕疵,才会令物体变的更加完美。
以上内容参考:百度百科-徐孺子赏月
版权声明:本文内容由用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。转载请注明出处:https://www.gulizw.com/guli/136760.html