当前位置:谷粒网 > 在线学习 > 正文

文君当垆文言文翻译 (文君当垆文言文翻译)

作者:宋鼎立 在线学习 2023-05-19 16:35:06 阅读:24

各位网友们好,相信很多人对文君当垆文言文翻译都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于文君当垆文言文翻译以及北人食菱文言文翻译的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一起来看看吧!

文君当垆文言文翻译 (文君当垆文言文翻译)

本文目录一览

文君当垆 翻译 急!!!!

卓文君夜晚去见相如,司马相如便与她骑马回到成都。 家里很贫困,只有四面墙。卓王孙(卓文君之父)非常生气地说:“我的女儿没有出息,我不忍心把她杀了,但我的财产一点也不会给她!” 有人劝说王孙,王孙却一直不听从。卓文君很久都高兴不起来,给相如(长卿是他的字)说:“我的兄弟也在临邛,向我的兄弟借钱,还可以以此生活。

原创手打,楼主觉着怎么样?

文君当垆什么意思,要直白的解释,不要复制一大堆看不进。找几个近义的成语也可以

文君当垆就是卓文君站在柜台前面卖酒,赚点小钱过日子。
文君:卓文君,西汉才女。
当:对着。
垆,同罏,古代酒店里安放酒瓮的土墩子。

西汉时,司马相如与卓文君私奔,到司马家后,发现他“家徒四壁”。于是相如就同文君来到临邛,把自己的车马全部卖掉,买下一家酒店,做卖酒生意。并且让文君亲自主持垆前的酌酒应对顾客之事,而自己穿起犊鼻围裙,与雇工们一起操作忙活,在闹市中洗涤酒器。
后来相如的老丈人京城豪富卓王孙分给文君家奴一百人,钱一百万,以及她出嫁时的衣服被褥和各种财物。文君就同相如回到成都,买了田地房屋,成为富人了。

司马相如与卓文君从成都回到卓家所在的临邛,变卖车马,买一酒店,文君在店堂卖酒,相如和佣人酒保一起洗涤酒器。后遂用“当垆文君、当垆卓女、文君送酒、文君沽酒、文君沽酒、文君酒、临邛酒、临邛杯、临邛卮、卓氏垆、卓家垆、文君垆”等写美女卖酒,常用作饮酒或爱情的典故,也用写蜀地风情;用“当垆涤器、涤器当垆、涤器相如、相如涤器、相如涤卮”等指从事有失身份的低贱的行业,或写文人落拓不遇。

网友评论

  • 随机文章

  • 热门文章

  • 最新文章